logo museum der unerhörten dinge

Hotel Dajti revisited / Tirana / Albanien / Deutsche Touristen, die in sozialistischer Zeit im Hotel Dajti abgestiegen waren, sind als Pappkameraden wieder auferstehen

Hotel Dajti Eingang / W. Reibel / I. Olchinger / J. Gülich / R. Kohlmann / S. Mayer / E. Kohlnest / K. Mayer / M. Lubal / M. Kühnelt / M. Keller / L. Jamenschke / T. Abt / unbekannt / R. Liebers / A. Hintermoser / W. M. Krolow / I. Lufner / Hotel Dajti Ausgang

er

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hotel Dajti

revisited

On occasion of
feedback ‹‹‹ 1989

an exhibition project dealing with changes in politics, society and art
curated by Adela Demetja and Julie August

The images are presented as displays
at the former Hotel Dajti in Tirana, Albania

Translation from german into albanian by Aida Cama
and into english by Michael Behn

© Roland Albrecht

-----------

Roland Albrecht do të ringjallë në formën e figurave prej kartoni, turistët gjermanë që kanë vizituar Hotel Dajtin në kohën e komunizmit. Gjatë kohës që ekspozita »feedback 1989« do të qëndrojë e hapur, këta miq të hotelit do të kenë mundësinë të akomodohen sërish aty. Artisti i bën figurat të tregojnë jetën e tyre dhe kontekstin që i ka sjellë të vizitojnë Tiranën. Vështirësia qëndron në të kuptuarin e kufirit ndërmjet karakterit të dokumentimit dhe atij të trillimit.

Roland Albrecht lässt deutsche Touristen, die in sozialistischer Zeit im Hotel Dajti abgestiegen waren, als Pappkameraden wieder auferstehen. Für die Dauer der Ausstellung »feedback 1989« beziehen sie noch einmal dort Quartier. Der Künstler lässt sie aus ihrem Leben und von den Umständen, die es ihnen ermöglicht haben, Tirana zu besuchen, erzählen. Die Grenze zwischen Fiktion und Dokumentation wird bewusst unscharf gehalten.

Roland Albrecht gives new life to German tourists who visited Hotel Dajti during the Socialist period. For the duration of the exhibition »feedback 1989«, they are revived and acommodated~~ there once again as paper puppets. The artist gives them a voice – they are telling their stories and why they could travel to Tirana. The line balancing between fiction and nonfiction is kept blurry.

Julie August

zu